Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Sians

Страницы: 1 ... 63 64 [65]
961
Когда я ещё учился в школе нам этот тест подсовывали
 Умение видеть суть - 25%
 Умение наблюдать явления - 54%
 Умение слушать и слышать - 55%
 Умение выражать словом - 75%
 Умение передавать состояние - 68%
 Умение создавать - 54%
 Умение находить нестандартные решения - 50%

962
Арлекин матёро! спс за тему

963
Сай нормальный хоть его и видет тока один парень

964
1 ) GTO
2 ) Naruto
3 ) хм... ... ... Килли
4 ) (задумался так же как и с героем) Sephiroth
5 ) OST-ы из Air Gear
6 ) Blame!
7 ) так... последний фильм свой я видел гдето между 1,5 - 3 лет назат, но всёже любимые с Джеки Чаном
8 ) Back-ON ()
9 ) Guilty Gear XX Reload (но сейчас перехожу на Guilty Gear XX Accent Core Plus)
10 ) Final Fantasy 7 и 8
11 ) не читаю книги
12 ) FFForever.info, Animemagazine.ru
13 ) нету
14 ) ух.... была такая эм... искатель сокровищь?... не нето хм...  подземное приключение? тоже не то... помойму подземное сокровище
15 ) Аска
16 ) ну минимум 1-2 серии точно смотрю, максимум весь день могу убить. Перерывов нет, даже во время сесии.
17 ) ПК, PSP
18 ) 512 (днём) 1024 (ночью)
19 ) к каждым номером всё лучше и лучше!

З.Ы. а почему нету вопроса "Ваш любимый Мангака"?

965
ОФФ: хазукаши! Теперь эта опечатка будет меня во сне преследовать.

966
Перамидхеад не плохо получился, хочу себе такойже ножечик домой -_-

967
красиво, очень красиво


P.S. мысли вслух - надо прикупить гденить в инете кимоно, на будущее

968
9 - чемто напомниает солистку группы HIGH and MIGHTY COLOR :\

969
O_O манга про линукс???? где можно слить хотябы на англиском

970
Не подлежит сомнению то, что в контактах с обычной женщиной вы умеете хорошо предугадать и приспособить свое поведение к ее действиям. Благодаря этому вы достигаете немалых успехов. Однако в глубине души вы считаете их существами несколько низшего разряда, полными недостатков, неприятных особенностей, которых нет у мужчин. Вы не показываете слишком открыто свои убеждения, да и зачем? Вы знаете многое о женщинах, но для себя. Вы чувствуете себя настоящим джентльменом.

З.Ы. х.з. показался тест немного предсказуемым :\

971
Арлекин благо я яойщицу пока ещё не встетил, да и нормальную анимешницу тоже  :-(, если так и буду продолжать пойду на сайты знакомств... хм... кстате а там есть анимешницы  :|






З.Ы. ОФФ по поводу моих ошибок - это у меня с детсва не решаемая проблема (порой выдаю просто нереальные слова)  -_-

972
Форум нормальный, поддерживаю WTSMG единственое что хочеться это смайлы (желательно анимешные)

973
Вопрос автору темы ты хочеш (как сказано в шапке) жениться на японки или как ты сказал "Я тоже такое хочу!" (в 1-м посте) быть такимже молодым.  :lol:
вобще ИМХО: вобще у каждого (или только у меня -_-) анимешника (или отаку) наверна должна быть мечта жениться на японки (естествено ковайной ^_^) или найти такую же анимешницу или отаку (только боюсь за детей)

974
Конечно тут уже говорли но всёже не останусь в строное! Спасибо за Хентай журнал. давно мечтал чтоб появился журнальчик подобный  :grin:

975
Я вот где-то слышал, что можно повесить как-то в фоне переводчик и он будет игру по ходу переводить на кривой русский...
Есть но не совсем на кривой русский.
Я тоже довольно сильно увликаюсь I-fiction, многие хотелось понимать! поэтому начитавшись статей слил AGTH (Anime Games Text Hooker), программа которая по ходу определяет дорожку с текстом вы вытаскивает его! но он вытаскивает только на яп., поэтому я полез лить переводчик с яп. на англиский (русский как непытался не нашол), Атлас как писали более мение нормальный, но всёравно получаеш так сказать "сократоский" англиский перевод (некоторые иероглефы он не может перевести приходиться лезти в яркси), а дальше либо уж пытаитесь своим познанием англиского языка в голове переводите либо берёте переводчик с англ. на русский и кидаете текст в него, но имхо это извращение иметь 2-й "сократовский" перевод ~_~ боюсь представить что из этого получиться (благо англиский нормуль у меня). Но всёже это извращение когда помимо у вас окна игры ещё 2-3 окна программ. Была идея замутить руссификатор, но ненашол нормальной статьи да и программ я всёже решил как закончу грядущию сесию заняться всерьёз изучением яп. языка хотя и знаю что нормально понимать придёться потратить не один год!

З.Ы. и вобще об этой программе упоминалось в 60.07 номере Anime Magazine

Страницы: 1 ... 63 64 [65]