да ттэба ё
ДА
Глагол-связка просторечного (фамильярного) стиля.
(Т)ТЭБА
Образовалась в результате использования в конце предложения служебного слова (Т)ТЭБА , выполняющего в современном языке функции союза и усилительной частицы. В этимологическом отношении оно представляет собой сложение двух суффиксальных элементов старояпонского языка – показателя незаключительной формы предикатов =ТЭ и суффикса =БА со значением общего условия. Используется для выражения эмоций говорящего, недовольного словами или действиями партнера по ситуации, в высказываниях, содержащих настойчивую (повторную) просьбу, требование, призыв и т.д.
Ё
Эта заключительная частица, вторая по частоте использования, принадлежит к числу исконных, употребляемых в японском языке с древнейших времен. Происхождение ее остается невыясненным. Ё относится к числу частиц с сильным побудительно-эмотивным значением, адресуемым собеседнику, и в зависимости от общей модальности высказывания ее значение может варьировать в очень широких пределах. В повествовательных предложениях нейтрального характера частица Ё используется для выражения уверенности говорящего в сообщаемом, категоричности суждения и т.п. В предложениях, содержащих просьбу, распоряжение, запрет и другие подобные категории, частица Ё следует после соответствующих заключительных форм и усиливает их значение. Широко распространено использование этой частицы в предложениях, содержащих побуждение, призыв к совместному действию, просьбу о разрешении и т.п.