Отсюда следует парадоксальный вывод, что манга "на глаз" не определяется.
Если рассматривать её в контексте страны производителя, то да не определяется. Потому я и не склонен рассматривать её в таком контексте.
Ну-ну, искусствоведение - это все-таки наука, у которой есть определенный понятийный аппарат. А у каждого термина есть собственное определние, в котором и перечислены основные признаки явления, которое данный термин обозначает (разные ученые, разумеется, могут не соглашаться по поводу того или иного определения, но какая-то общая база у них должна быть).
Ну дык и у манги эти общие признаки есть, те же большие глаза. Хотя, как мы разбирали выше, не столько в размере дело, сколько в сосоредоточении на них, детализированности. То же с волосами, пресловутой тэдзуковской кинематографичностью постоения действия и т.д.
Но как до дела доходит, прежде всего играет роль насмотренность. Причём определение идёт не на уровне "манга", "неманга", а "более похоже", "менее похоже" на мангу. И так не только с мангой, а с вобще всем. Чистых стилей не осталось.
Далее убедительно прошу описать ( а не накидать ссылок на картинки ) это мифический посттэдзуковский стиль, а то у меня создалось такое ощущение, что мы говорим об одном и том же но разными словами.
См. выше. К сосредоточению на глазах, волосам сосулькам, кинематографичности могу добавить преукрашиваемость, а не карикатурность героев(под карикатуру у нас идут чибики с супердеформами, туда же капельки, крестики). Если лезть в дебри, то там и специальные звуковые обозначения и ещё много всякого. Однако же повторяю, что это не 100% определялка манга/неманга. Я не пытаюсь вывести тут формулу. Я объясняю то как я определяю для себя что есть манга, всмысле что наиболее близко к ней. Мне куда проще аргументировать конкретную картинку, чем говорить абстрактно непойми о чём.
Манга - все из под японского "пера" и забугорные комиксы, в стиле, придуманном в Японии. Надеюсь разногласий здесь не будет. (Как я понял разногласия все-таки есть)
Нуууу...забьём на "комиксы", все мы понимаем что "истории в картинках" писать длиннее.
Положим так.
Вся проблема в том, как это все "забугорное" назвать. Я предлагаю называть комиксами в японском стиле
Отчего рок не называют музыкой в английском стиле? Ей богу изобретение велосипеда.
Из чего следует, что необходимо доказать как нужно писать, а не объяснять почему пишут так или иначе.
Другой вопрос, кто вас послушает, если вы например докажете, что писать надо не так как давно привыкли все?
Про Поливанова:
Читаем исключения АнимЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
В упор не вижу среди исключений ни аниме, не анимэ. Вижу ссылку на Б. Иванова, где разъяснения почему всё же можно писать "е" заканчивается следующим:
Тем не менее, заменять "э" на "е" не рекомендуется, если есть вероятность путаницы с "ё без точек".Тот же, Караев вроде, в статьях Анимегиду пишет "анимэ", а Купер правит на "е", учитывая, что первый знает японский, а второй не очень.
Леминги решают.
drugonКогда хотите кого то обозвать обзывайте, сразу, не давайте ссылку туда, где обзывает кто-то другой(руки от этого чище не станут). Сэкономите время на понимание собеседником того, что.
а)Кроме обзывалок вам нечего сказать.
б)Вы не видели настоящего быдла.